ἔξειμι (exeimi) - Strong 1826
ἔξειμι (exeimi) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sortir, s'en retourner, partir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἔξειμι | Numéro Strong | 1826 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | exeimi | Phonétique | ex'-i-mee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἐκ (ek, 1537) et 'eimi' (aller) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
sortir, s'en retourner, partir, gagner
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (4) Versets Actes 13.42 1161 Lorsqu'ils sortirent (exeimi), on les pria de parler le sabbat suivant sur les mêmes choses;
Actes 17.15 1161 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes. Puis ils s'en retournèrent (exeimi), chargés de transmettre à Silas et à Timothée l'ordre de le rejoindre au plus tôt. Actes 20.7 1161 Le premier jour de la semaine, nous étions réunis pour rompre le pain. Paul, qui devait partir (exeimi) le lendemain, s'entretenait avec les disciples, et il prolongea son discours jusqu'à minuit. Actes 27.43 Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha d'exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l'eau pour gagner (exeimi) la terre, |