Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἐξελέγχω (exelegcho) - Strong 1827

ἐξελέγχω (exelegcho) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire rendre compte.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἐξελέγχω Numéro Strong 1827
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération exelegcho Phonétique ex-el-eng'-kho
Variantes
Origine vient de ἐκ (ek, 1537) et ἐλέγχω (elegcho, 1651)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 faire rendre compte 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. s'avérer être dans le faux, condamner
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jude (1)
Versets
Jude 1.15 pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte (exelegcho) à tous les impies parmi eux de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis et de toutes les paroles injurieuses qu'ont proférées contre lui des pécheurs impies.