Lueur.org - Un éclairage sur la foi

גָּלוּת (galuwth) - Strong 01547

גָּלוּת (galuwth) est un terme araméen trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par captivité, captif.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original גָּלוּת Numéro Strong 01547
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 2656a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération galuwth Phonétique gaw-looth’
Variantes
Origine Araméen correspondant à גָּלוּת (galuwth, 01546)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 captivité, captif
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. exil, exilé, captif
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esdras (1), Daniel (3)
Versets
Esdras 6.16 Les enfants d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites, et le reste des fils de la captivité (galuwth), firent avec joie la dédicace de cette maison de Dieu.
Daniel 2.25 0116 Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs (galuwth) de Juda un homme qui donnera l'explication au roi.
Daniel 5.13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs (galuwth) de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda?
Daniel 6.13 0116 Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs (galuwth) de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.