Lueur.org - Un éclairage sur la foi

גת  חפר (Gath-ha-Chepher) - Strong 01662

גת  חפר (Gath-ha-Chepher) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Gath Hépher , Guittha Hépher.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original גת  חפר Numéro Strong 01662
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre de lieu
Translitération Gath-ha-Chepher Phonétique gath-hah-khay’- fer
Variantes Gittah-Chepher [ghit-taw-khay’- fer]
Origine vient de גַּת (gath, 01660) et חָפַר (chaphar, 02658) avec article
Traduction littérale Gath-Hépher (Guittha-Hépher) = "le pressoir du puits"
Traductions dans la Segond 1910 Gath Hépher 1, Guittha Hépher 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. demeure du prophète Jonas à la frontière de Zabulon
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Josué (1), 2 Rois (1)
Versets
Josué 19.13 De là elle passait à l'orient par Guittha-Hépher (Gath-ha-Chepher), par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.
2 Rois 14.25 Il rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer de la plaine, selon la parole que l'Eternel, le Dieu d'Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amitthaï, de Gath-Hépher (Gath-ha-Chepher).