גָּזָם (gazam) - Strong 01501
גָּזָם (gazam) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par gazam , sauterelles.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | גָּזָם | Numéro Strong | 01501 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 338a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin collectif | ||
Translitération | gazam | Phonétique | gaw-zawm’ |
Variantes | |||
Origine | d'une ancienne racine du sens de dévorer | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
gazam 2, sauterelles 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | גַּזָּם (Gazzam, 01502) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Joël (2), Amos (1) Versets Joël 1.4 Ce qu'a laissé le gazam (gazam), la sauterelle l'a dévoré; Ce qu'a laissé la sauterelle, le jélek l'a dévoré; Ce qu'a laissé le jélek, le hasil l'a dévoré.
Joël 2.25 Je vous remplacerai les années Qu'ont dévorées la sauterelle, Le jélek, le hasil et le gazam (gazam), Ma grande armée que j'avais envoyée contre vous. Amos 4.9 Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont été dévorés par les sauterelles (gazam). Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Eternel. |