גְּאֻלָּה (geullah) - Strong 01353
גְּאֻלָּה (geullah) est un terme hébreu
trouvé 14 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par droit de rachat, rachat, racheter,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | גְּאֻלָּה | Numéro Strong | 01353 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 300b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | geullah | Phonétique | gheh-ool-law’ |
Variantes | |||
Origine | vient de גָּאַל (ga’al, 01350) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
droit de rachat, rachat, racheter, parenté
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 14 fois dans 13 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (9), Ruth (2), Jérémie (2), Ezéchiel (1) Versets Lévitique 25.24 Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat (geullah) pour les terres.
Lévitique 25.26 Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat (geullah), Lévitique 25.29 Si un homme vend une maison d'habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat (geullah) jusqu'à l'accomplissement d'une année depuis la vente; son droit de rachat (geullah) durera un an. Lévitique 25.31 Les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des fonds de terre; elles pourront être rachetées (geullah), et l'acquéreur en sortira au jubilé. Lévitique 25.32 Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat (geullah). Lévitique 25.48 il y aura pour lui le droit de rachat (geullah), après qu'il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter. Lévitique 25.51 S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat (geullah) à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté; Lévitique 25.52 s'il reste peu d'années jusqu'à celle du jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat (geullah) à raison de ces années. Ruth 4.6 Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit (geullah) de rachat, car je ne puis pas racheter. Ruth 4.7 Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat (geullah) ou à un échange, l'un ôtait son soulier et le donnait à l'autre: cela servait de témoignage en Israël. Jérémie 32.7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat (geullah) pour l'acquérir. Jérémie 32.8 Et Hanameel, fils de mon oncle, vint auprès de moi, selon la parole de l'Eternel, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète mon champ, qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat (geullah), achète-le! Je reconnus que c'était la parole de l'Eternel. Ezéchiel 11.15 Fils de l'homme, ce sont tes frères, tes frères, Ceux de ta parenté (geullah), et la maison d'Israël tout entière, A qui les habitants de Jérusalem disent: Restez loin de l'Eternel, Le pays nous a été donné en propriété. |