γνωστός (gnostos) - Strong 1110
γνωστός (gnostos) est un terme grec
trouvé 15 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par connaissance, connu, savoir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | γνωστός | Numéro Strong | 1110 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:718,119 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | gnostos | Phonétique | gnoce-tos' |
Variantes | |||
Origine | vient de γινώσκω (ginosko, 1097) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
connaissance, connu, savoir, signalé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἄγνωστος (agnostos, 57) | ||
Occurrences 15 fois dans 15 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2), Jean (2), Actes (10), Romains (1) Versets Luc 2.44 1161 Croyant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances (gnostos).
Luc 23.49 1161 Tous ceux de la connaissance (gnostos) de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement et regardaient ce qui se passait. Jean 18.15 1161 Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu (gnostos) du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur; Jean 18.16 mais Pierre resta dehors près de la porte. L'autre disciple, qui était connu (gnostos) du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. Actes 1.19 2532 La chose a été si connue (gnostos) de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c'est-à-dire, champ du sang. Actes 2.14 Alors Pierre, se présentant avec les onze, éleva la voix, et leur parla en ces termes: Hommes Juifs, et vous tous qui séjournez à Jérusalem, sachez (gnostos) ceci, et prêtez l'oreille à mes paroles! Actes 4.10 sachez (gnostos)-le tous, et que tout le peuple d'Israël le sache! C'est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous. Actes 4.16 (4:15) disant: Que ferons-nous à ces hommes? (4:16) Car il est manifeste pour tous les habitants de Jérusalem qu'un miracle signalé (gnostos) a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier. Actes 9.42 1161 Cela fut connu (gnostos) de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur. Actes 13.38 Sachez (gnostos) donc, hommes frères, que c'est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé, Actes 15.18 Et à qui elles sont connues (gnostos) de toute éternité. Actes 19.17 1161 Cela fut connu (gnostos) de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient à Ephèse, et la crainte s'empara d'eux tous, et le nom du Seigneur Jésus était glorifié. Actes 28.22 Mais nous voudrions apprendre de toi ce que tu penses, car nous savons (gnostos) que cette secte rencontre partout de l'opposition. Actes 28.28 Sachez (gnostos) donc que ce salut de Dieu a été envoyé aux païens, et qu'ils l'écouteront. Romains 1.19 car ce qu'on peut connaître (gnostos) de Dieu est manifeste pour eux, Dieu le leur ayant fait connaître. |