γογγύζω (gogguzo) - Strong 1111
γογγύζω (gogguzo) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par murmurer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | γογγύζω | Numéro Strong | 1111 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:728,125 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | gogguzo | Phonétique | gong-good'-zo |
Variantes | |||
Origine | dérivation incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
murmurer 8
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | Βαλάκ (Balak, 904), γογγυσμός (goggusmos, 1112), γογγυστής (goggustes, 1113), διαγογγύζω (diagogguzo, 1234) | ||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1), Jean (4), 1 Corinthiens (2) Versets Matthieu 20.11 {1161 En le recevant, ils murmurèrent (gogguzo) contre le maître de la maison,}
Luc 5.30 2532 Les pharisiens et les scribes murmurèrent (gogguzo), et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie? Jean 6.41 3767 Les Juifs murmuraient (gogguzo) à son sujet, parce qu'il avait dit: {Je suis le pain qui est descendu du ciel.} Jean 6.43 3767 Jésus leur répondit: {Ne murmurez (gogguzo) pas entre vous.} Jean 6.61 1161 Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient (gogguzo) à ce sujet, leur dit: {Cela vous scandalise-t-il?} Jean 7.32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant (gogguzo) de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir. 1 Corinthiens 10.10 Ne murmurez (gogguzo) point, comme murmurèrent (gogguzo) quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur. |