ἁρπαγμός (harpagmos) - Strong 725
ἁρπαγμός (harpagmos) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par proie à arracher.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἁρπαγμός | Numéro Strong | 725 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:473,80 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | harpagmos | Phonétique | har-pag-mos' |
Variantes | |||
Origine | vient de ἁρπάζω (harpazo, 726) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
proie à arracher 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Philippiens (1) Versets Philippiens 2.6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher (harpagmos) d'être égal avec Dieu,
|