Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἁρπαγμός (harpagmos) - Strong 725

ἁρπαγμός (harpagmos) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par proie à arracher.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἁρπαγμός Numéro Strong 725
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:473,80
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération harpagmos Phonétique har-pag-mos'
Variantes
Origine vient de ἁρπάζω (harpazo, 726)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 proie à arracher 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. l'action de saisir, dérober
  2. la chose saisie ou à saisir
    1. butin jugé d'un bon prix
    2. chose à saisir, à retenir
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Philippiens (1)
Versets
Philippiens 2.6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher (harpagmos) d'être égal avec Dieu,