ἑορτάζω (heortazo) - Strong 1858
ἑορτάζω (heortazo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par célébrons la fête.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἑορτάζω | Numéro Strong | 1858 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | heortazo | Phonétique | heh-or-tad'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de ἑορτή (heorte, 1859) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
célébrons la fête
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (2) Versets 1 Corinthiens 5.8 Célébrons (heortazo) donc la fête (heortazo), non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
|