ἑορτή (heorte) - Strong 1859
ἑορτή (heorte) est un terme grec
trouvé 27 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fête.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἑορτή | Numéro Strong | 1859 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | heorte | Phonétique | heh-or-tay' |
Variantes | |||
Origine | affinité incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
fête
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἑορτάζω (heortazo, 1858) | ||
Occurrences 27 fois dans 25 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Marc (2), Luc (4), Jean (17), Actes (1), Colossiens (1) Versets Matthieu 26.5 Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête (heorte), afin qu ‘il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.
Matthieu 27.15 1161 A chaque fête (heorte), le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule. Marc 14.2 Car ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête (heorte), afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple. Marc 15.6 1161 A chaque fête (heorte), il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule. Luc 2.41 2532 Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem, à la fête (heorte) de Pâque. Luc 2.42 2532 Lorsqu'il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête (heorte). Luc 22.1 1161 La fête (heorte) des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait. Luc 23.17 1161 A chaque fête (heorte), il était obligé de leur relâcher un prisonnier. Jean 2.23 Pendant que Jésus était à Jérusalem, à la fête (heorte) de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait. Jean 4.45 Lorsqu'il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête (heorte); car eux aussi étaient allés à la fête (heorte). Jean 5.1 Après cela, il y eut une fête (heorte) des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem. Jean 6.4 Or, la Pâque était proche, la fête (heorte) des Juifs. Jean 7.2 Or, la fête (heorte) des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche. Jean 7.8 {Montez, vous, à cette fête (heorte); pour moi, je n'y (heorte) monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.} Jean 7.10 1161 Lorsque ses frères furent montés à la fête (heorte), il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret. Jean 7.11 3767 Les Juifs le cherchaient pendant la fête (heorte), et disaient: Où est-il? Jean 7.14 2235 Vers le milieu de la fête (heorte), Jésus monta au temple. Et il enseignait. Jean 7.37 1161 Le dernier jour, le grand jour de la fête (heorte), Jésus, se tenant debout, s'écria: {Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.} Jean 11.56 3767 Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête (heorte)? Jean 12.12 Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête (heorte) ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem, Jean 12.20 1161 Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête (heorte), Jean 13.1 1161 Avant la fête (heorte) de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux. Jean 13.29 car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire: {Achète ce dont nous avons besoin pour la fête (heorte)}, ou qu'il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres. Actes 18.21 et il prit congé d'eux, en disant: Il faut absolument que je célèbre la fête (heorte) prochaine à Jérusalem. Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d'Ephèse. Colossiens 2.16 Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d'une fête (heorte), d'une nouvelle lune, ou des sabbats: |