Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὑπερπερισσεύω (huperperisseuo) - Strong 5248

ὑπερπερισσεύω (huperperisseuo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par a surabondé, je suis comblé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὑπερπερισσεύω Numéro Strong 5248
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 6:58,828
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération huperperisseuo Phonétique hoop-er-per-is-syoo’-o
Variantes
Origine vient de ὑπέρ (huper, 5228) et περισσεύω (perisseuo, 4052)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 a surabondé, je suis comblé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. abonder démesurément, abonder excessivement, surabonder
  2. déborder, jouir abondamment
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1), 2 Corinthiens (1)
Versets
Romains 5.20 Or, la loi est intervenue pour que l'offense abondât, mais là où le péché a abondé, la grâce a surabondé (huperperisseuo),
2 Corinthiens 7.4 J'ai une grande confiance en vous, j'ai tout sujet de me glorifier de vous; je suis rempli de consolation, je suis comblé (huperperisseuo) de joie au milieu de toutes nos tribulations.