ὑπεροχή (huperoche) - Strong 5247
ὑπεροχή (huperoche) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par supériorité, dignité.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὑπεροχή | Numéro Strong | 5247 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:523,1230 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | huperoche | Phonétique | hoop-er-okh-ay’ |
Variantes | |||
Origine | vient de ὑπερέχω (huperecho, 5242) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
supériorité, dignité
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (1), 1 Timothée (1) Versets 1 Corinthiens 2.1 Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité (huperoche) de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.
1 Timothée 2.2 pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité (huperoche), afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté. |