ὑπόδειγμα (hupodeigma) - Strong 5262
ὑπόδειγμα (hupodeigma) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exemple, image, modèle.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὑπόδειγμα | Numéro Strong | 5262 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:32,141 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | hupodeigma | Phonétique | hoop-od’-igue-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de ὑποδείκνυμι (hupodeiknumi, 5263) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
exemple, image, modèle
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (1), Hébreux (3), Jacques (1), 2 Pierre (1) Versets Jean 13.15 {car je vous ai donné un exemple (hupodeigma), afin que vous fassiez comme je vous ai fait.}
Hébreux 4.11 Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple (hupodeigma) de désobéissance. Hébreux 8.5 lesquels célèbrent un culte, image (hupodeigma) et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu'il allait construire le tabernacle: Aie soin, lui fut-il dit, de faire tout d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne. Hébreux 9.23 Il était donc nécessaire, puisque les images (hupodeigma) des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là. Jacques 5.10 Prenez, mes frères, pour modèles (hupodeigma) de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur. 2 Pierre 2.6 2532 s'il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple (hupodeigma) aux impies à venir, |