ὑψηλοφρονέω (hupselophroneo) - Strong 5309
ὑψηλοφρονέω (hupselophroneo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par (s'abandonner à ) l'orgueil, être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὑψηλοφρονέω | Numéro Strong | 5309 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | hupselophroneo | Phonétique | hoop-say-lo-fron-eh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ὑψηλός (hupselos, 5308) et φρήν (phren, 5424) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
(s'abandonner à)l'orgueil, être orgueilleux
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 1 Timothée (1) Versets Romains 11.20 Cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d'incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Ne t'abandonne pas à l'orgueil (hupselophroneo), mais crains;
1 Timothée 6.17 Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux (hupselophroneo), et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions. |