Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὑστέρησις (husteresis) - Strong 5304

ὑστέρησις (husteresis) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par le nécessaire, les besoins.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὑστέρησις Numéro Strong 5304
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 8:592,1240
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération husteresis Phonétique hoos-ter’-ay-sis
Variantes
Origine vient de ὑστερέω (hustereo, 5302)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 le nécessaire, les besoins
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. besoin, pauvreté
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Philippiens (1)
Versets
Marc 12.44 {car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire (husteresis), tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.}
Philippiens 4.11 Ce n'est pas en vue de mes besoins (husteresis) que je dis cela, car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve.