Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עִצָּבוֹן (‘itstsabown) - Strong 06093

עִצָּבוֹן (‘itstsabown) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par souffrance, peine, travail.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עִצָּבוֹן Numéro Strong 06093
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1666e
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ‘itstsabown Phonétique its-tsaw-bone’
Variantes
Origine vient de עָצַב (‘atsab, 06087)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 souffrance, peine, travail
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. peine, labeur, privation, douleur, dur travail
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (3)
Versets
Genèse 3.16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance (‘itstsabown) de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.
Genèse 3.17 Il dit à l'homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine (‘itstsabown) que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,
Genèse 5.29 Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail (‘itstsabown) pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Eternel a maudite.