אִישׁ־טוֹב (‘Iysh-Towb) - Strong 0382
אִישׁ־טוֹב (‘Iysh-Towb) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par hommes de Tob.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אִישׁ־טוֹב | Numéro Strong | 0382 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | ‘Iysh-Towb | Phonétique | eesh-tobe’ |
Variantes | |||
Origine | vient de אִישׁ (‘iysh, 0376) et טוֹב (Towb, 02897) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
hommes de Tob 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (2) Versets 2 Samuel 10.6 Les fils d'Ammon, voyant qu'ils s'étaient rendus odieux à David, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth-Rehob et chez les Syriens de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob (‘Iysh-Towb).
2 Samuel 10.8 Les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la porte; les Syriens de Tsoba et de Rehob, et les hommes de Tob (‘Iysh-Towb) et de Maaca, étaient à part dans la campagne. |