Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κακολογέω (kakologeo) - Strong 2551

κακολογέω (kakologeo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par maudire , parler mal , décrier ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κακολογέω Numéro Strong 2551
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:468,391
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération kakologeo Phonétique kak-ol-og-eh'-o
Variantes
Origine vient d'un composé de κακός (kakos, 2556) et λόγος (logos, 3056)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 maudire 2, parler mal 1, décrier 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. parler mal de, insulter, injurier, coup
  2. maudire
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (2), Actes (1)
Versets
Matthieu 15.4 {Car Dieu a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira (kakologeo) son père ou sa mère sera puni de mort.}
Marc 7.10 {Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira (kakologeo) son père ou sa mère sera puni de mort.}
Marc 9.39 {1161 Ne l'en empêchez pas}, répondit Jésus, {car il n'est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal (kakologeo) de moi.}
Actes 19.9 Mais, comme quelques-uns restaient endurcis et incrédules, décriant (kakologeo) devant la multitude la voie du Seigneur, il se retira d'eux, sépara les disciples, et enseigna chaque jour dans l'école d'un nommé Tyrannus.