καταβαρέω (katabareo) - Strong 2599
καταβαρέω (katabareo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par à charge.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταβαρέω | Numéro Strong | 2599 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katabareo | Phonétique | kat-ab-ar-eh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et βαρέω (bareo, 916) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
à charge 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1) Versets 2 Corinthiens 12.16 1161 Soit! je ne vous ai point été à charge (katabareo); mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!
|