Lueur.org - Un éclairage sur la foi

καταβιβάζω (katabibazo) - Strong 2601

καταβιβάζω (katabibazo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par abaissée.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original καταβιβάζω Numéro Strong 2601
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération katabibazo Phonétique kat-ab-ib-ad'-zo
Variantes
Origine vient de κατά (kata, 2596) et d'un dérivé de βάσις (basis, 939)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 abaissée 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. faire descendre
  2. faire baisser
  3. abattre, enfoncer
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (1)
Versets
Matthieu 11.23 {Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée (katabibazo) jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.}
Luc 10.15 {Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée (katabibazo) jusqu'au séjour des morts.}