καταβολή (katabole) - Strong 2602
καταβολή (katabole) est un terme grec
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fondation, création.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταβολή | Numéro Strong | 2602 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:620,418 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | katabole | Phonétique | kat-ab-ol-ay' |
Variantes | |||
Origine | vient de καταβάλλω (kataballo, 2598) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
fondation, création
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 11 fois dans 11 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Luc (1), Jean (1), Ephésiens (1), Hébreux (3), 1 Pierre (1), Apocalypse (2) Versets Matthieu 13.35 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création (katabole) du monde.
Matthieu 25.34 {Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation (katabole) du monde.} Luc 11.50 {afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création (katabole) du monde,} Jean 17.24 {Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation (katabole) du monde.} Ephésiens 1.4 2531 En lui Dieu nous a élus avant la fondation (katabole) du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui, Hébreux 4.3 Pour nous qui avons cru, nous entrons dans le repos, selon qu'il dit: Je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos! Il dit cela, quoique ses oeuvres eussent été achevées depuis la création (katabole) du monde. Hébreux 9.26 autrement, il aurait fallu qu'il eût souffert plusieurs fois depuis la création (katabole) du monde, tandis que maintenant, à la fin des siècles, il a paru une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice. Hébreux 11.11 C'est par la foi que Sara elle-même, malgré son âge avancé, fut rendue capable d'avoir (katabole) une postérité, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse. 1 Pierre 1.20 3303 prédestiné avant la fondation (katabole) du monde, et manifesté à la fin des temps, à cause de vous, Apocalypse 13.8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation (katabole) du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé. Apocalypse 17.8 La bête que tu as vue était, et elle n'est plus. Elle doit monter de l'abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation (katabole) du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était, et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra. - |