καταβραβεύω (katabrabeuo) - Strong 2603
καταβραβεύω (katabrabeuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ravir à son prix.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταβραβεύω | Numéro Strong | 2603 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katabrabeuo | Phonétique | kat-ab-rab-yoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et βραβεύω (brabeuo, 1018) (dans son sens originel) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ravir à son prix 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Colossiens (1) Versets Colossiens 2.18 Qu'aucun homme, sous une apparence d'humilité et par un culte des anges, ne vous ravisse à son gré le prix (katabrabeuo) de la course, tandis qu'il s'abandonne à ses visions et qu'il est enflé d'un vain orgueil par ses pensées charnelles,
|