κατακαλύπτω (katakalupto) - Strong 2619
κατακαλύπτω (katakalupto) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être voilée, se couvrir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατακαλύπτω | Numéro Strong | 2619 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:561,405 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katakalupto | Phonétique | kat-ak-al-oop'-to |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et καλύπτω (kalupto, 2572) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
être voilée, se couvrir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀκατακάλυπτος (akatakaluptos, 177) | ||
Occurrences 4 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (4) Versets 1 Corinthiens 11.6 Car si une femme n'est (katakalupto) pas voilée (katakalupto), qu'elle se coupe aussi les cheveux. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée, qu'elle se voile (katakalupto).
1 Corinthiens 11.7 1063 L'homme ne doit pas se couvrir (katakalupto) la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l'homme. |