κατακόπτω (katakopto) - Strong 2629
κατακόπτω (katakopto) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se meurtrissant.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατακόπτω | Numéro Strong | 2629 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katakopto | Phonétique | kat-ak-op'-to |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et κόπτω (kopto, 2875) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se meurtrissant 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1) Versets Marc 5.5 2532 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant (katakopto) avec des pierres.
|