κατακολουθέω (katakoloutheo) - Strong 2628
κατακολουθέω (katakoloutheo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par accompagner, suivre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατακολουθέω | Numéro Strong | 2628 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katakoloutheo | Phonétique | kat-ak-ol-oo-theh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἀκολουθέω (akoloutheo, 190) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
accompagner, suivre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1) Versets Luc 23.55 1161 Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent (katakoloutheo) Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,
Actes 16.17 3778 et se mit à nous suivre (katakoloutheo), Paul et nous. Elle criait: Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Très-Haut, et ils vous annoncent la voie du salut. |