καταλιθάζω (katalithazo) - Strong 2642
καταλιθάζω (katalithazo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lapidera.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταλιθάζω | Numéro Strong | 2642 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:267,533 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katalithazo | Phonétique | kat-al-ith-ad'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et λιθάζω (lithazo, 3034) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lapidera 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 20.6 Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera (katalithazo), car il est persuadé que Jean était un prophète.
|