καταλλάσσω (katallasso) - Strong 2644
καταλλάσσω (katallasso) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être réconcilié.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταλλάσσω | Numéro Strong | 2644 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:254,40 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katallasso | Phonétique | kat-al-las'-so |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἀλλάσσω (allasso, 236) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
être réconcilié 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀποκαταλλάσσω (apokatallasso, 604), καταλλαγή (katallage, 2643) | ||
Occurrences 6 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (2), 1 Corinthiens (1), 2 Corinthiens (3) Versets Romains 5.10 Car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés (katallasso) avec Dieu par la mort de son Fils, à plus forte raison, étant réconciliés (katallasso), serons-nous sauvés par sa vie.
1 Corinthiens 7.11 1161 si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie (katallasso) avec son mari, et que le mari ne répudie point sa femme. 2 Corinthiens 5.18 Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés (katallasso) avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation. 2 Corinthiens 5.19 Car Dieu était en Christ, réconciliant (katallasso) le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation. 2 Corinthiens 5.20 Nous faisons donc les fonctions d'ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous; nous vous en supplions au nom de Christ: Soyez réconciliés (katallasso) avec Dieu! |