κατάλυμα (kataluma) - Strong 2646
κατάλυμα (kataluma) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par le lieu , l'hôtellerie.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατάλυμα | Numéro Strong | 2646 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:338,543 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | kataluma | Phonétique | kat-al'-oo-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de καταλύω (kataluo, 2647) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
le lieu 2, l'hôtellerie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Luc (2) Versets Marc 14.14 {2532 Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison: Le maître dit: Où est le lieu (kataluma) où je mangerai la Pâque avec mes disciples?}
Luc 2.7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie (kataluma). Luc 22.11 {et vous direz au maître de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu (kataluma) où je mangerai la Pâque avec mes disciples?} |