κατανεύω (kataneuo) - Strong 2656
κατανεύω (kataneuo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire signe.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατανεύω | Numéro Strong | 2656 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kataneuo | Phonétique | kat-an-yoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et νεύω (neuo, 3506) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
faire signe 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 5.7 2532 Ils firent signe (kataneuo) à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu'elles enfonçaient.
|