Lueur.org - Un éclairage sur la foi

καταντάω (katantao) - Strong 2658

καταντάω (katantao) est un terme grec trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se rendre, arriver, venir, aller,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original καταντάω Numéro Strong 2658
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:623,419
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération katantao Phonétique kat-an-tah'-o
Variantes
Origine vient de κατά (kata, 2596) et d'un dérivé de ἀντί (anti, 473)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se rendre, arriver, venir, aller, aspirer à, atteindre, parvenir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. venir à, arriver
    1. venir à un endroit vis à vis d'un autre, opposé à un autre
    2. métaphore atteindre une chose
Occurrences   13 fois dans 13 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (9), 1 Corinthiens (2), Ephésiens (1), Philippiens (1)
Versets
Actes 16.1 1161 Il se rendit (katantao) ensuite à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d'une femme juive fidèle et d'un père grec.
Actes 18.19 1161 Ils arrivèrent (katantao) à Ephèse, et Paul y laissa ses compagnons. Etant entré dans la synagogue, il s'entretint avec les Juifs,
Actes 18.24 1161 Un Juif nommé Apollos, originaire d'Alexandrie, homme éloquent et versé dans les Ecritures, vint (katantao) à Ephèse.
Actes 20.15 De là, continuant par mer, nous arrivâmes (katantao) le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d'après nous vînmes à Milet.
Actes 21.7 1161 Achevant notre navigation, nous allâmes (katantao) de Tyr à Ptolémaïs, où nous saluâmes les frères, et passâmes un jour avec eux.
Actes 25.13 1161 Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent (katantao) à Césarée, pour saluer Festus.
Actes 26.7 et à laquelle aspirent (katantao) nos douze tribus, qui servent Dieu continuellement nuit et jour. C'est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs!
Actes 27.12 Et comme le port n'était pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tâcher d'atteindre (katantao) Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver.
Actes 28.13 De là, en suivant la côte, nous atteignîmes (katantao) Reggio; et, le vent du midi s'étant levé le lendemain, nous fîmes en deux jours le trajet jusqu'à Pouzzoles,
1 Corinthiens 10.11 1161 Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus (katantao) à la fin des siècles.
1 Corinthiens 14.36 2228 Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie? ou est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue (katantao)?
Ephésiens 4.13 jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus (katantao) à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ,
Philippiens 3.11 (3:10) pour parvenir (katantao), (3:11) si je puis, à la résurrection d'entre les morts.