καταπονέω (kataponeo) - Strong 2669
καταπονέω (kataponeo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par maltraité, profondément attristé....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | καταπονέω | Numéro Strong | 2669 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kataponeo | Phonétique | kat-ap-on-eh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et d'un dérivé de πόνος (ponos, 4192) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
maltraité, profondément attristé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 2 Pierre (1) Versets Actes 7.24 2532 Il en vit un qu'on outrageait, et, prenant sa défense, il vengea celui qui était maltraité (kataponeo), et frappa l'Egyptien.
2 Pierre 2.7 et s'il a délivré le juste Lot, profondément attristé (kataponeo) de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution |