κατηχέω (katecheo) - Strong 2727
κατηχέω (katecheo) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par recevoir, être instruit, avoir....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατηχέω | Numéro Strong | 2727 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:638,422 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | katecheo | Phonétique | kat-ay-kheh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἦχος (echos, 2279) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
recevoir, être instruit, avoir appris, entendre dire, instruire, enseigner
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (3), Romains (1), 1 Corinthiens (1), Galates (2) Versets Luc 1.4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus (katecheo).
Actes 18.25 Il était instruit (katecheo) dans la voie du Seigneur, et, fervent d'esprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu'il ne connût que le baptême de Jean. Actes 21.21 Or, ils ont appris (katecheo) que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes. Actes 21.24 prends-les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense, afin qu'ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu'ils ont entendu dire (katecheo) sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi. Romains 2.18 2532 qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit (katecheo) par la loi; 1 Corinthiens 14.19 mais, dans l'Eglise, j'aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d'instruire (katecheo) aussi les autres, que dix mille paroles en langue. Galates 6.6 Que celui à qui l'on enseigne (katecheo) la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l'enseigne (katecheo). |