κατέναντι (katenanti) - Strong 2713
κατέναντι (katenanti) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par être devant, vis-à-vis, en face.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κατέναντι | Numéro Strong | 2713 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | katenanti | Phonétique | kat-en'-an-tee |
Variantes | |||
Origine | vient de κατά (kata, 2596) et ἔναντι (enanti, 1725) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
être devant, vis-à-vis, en face
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (3), Luc (1), Jean (1), Romains (1) Versets Marc 11.2 2532 en leur disant: {Allez au village qui est devant (katenanti) vous; dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est encore assis; détachez-le, et amenez-le.}
Marc 12.41 2532 Jésus, s'étant assis vis-à-vis (katenanti) du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup. Marc 13.3 2532 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face (katenanti) du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et André lui firent en particulier cette question: Luc 19.30 en disant: {Allez au village qui est en face (katenanti); quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est jamais assis; détachez-le, et amenez-le.} Jean 1.15 Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est (katenanti) celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi. Romains 4.17 (4:16) selon qu'il est écrit: (4:17) Je t'ai établi père d'un grand nombre de nations. Il est notre père devant (katenanti) celui auquel il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient. |