Lueur.org - Un éclairage sur la foi

κλίβανος (klibanos) - Strong 2823

κλίβανος (klibanos) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par four.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original κλίβανος Numéro Strong 2823
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération klibanos Phonétique klib’-an-os
Variantes
Origine dérivation incertaine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 four 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un "clibanus", un récipient de terre pour cuire le pain. Il était plus large au fond qu'à l'orifice. Une fois suffisamment chauffé par un feu fait à l'intérieur, la pate mise à lever à l'extérieur était mise dedans. Selon d'autres les charbons ardents étaient sortis au dehors, et le récipient étant perforé de petit trous, la chaleur pouvait pénétrer à l'intérieur pour améliorer la chauffe
  2. un fourneau, un four, une fournaise
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (1)
Versets
Matthieu 6.30 {1161 Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four (klibanos), ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi?}
Luc 12.28 {Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four (klibanos), à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi?}