κολυμβάω (kolumbao) - Strong 2860
κολυμβάω (kolumbao) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par nager.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κολυμβάω | Numéro Strong | 2860 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | kolumbao | Phonétique | kol-oom-bah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de kolumbos (un plongeur) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
nager 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἐκκολυμβάω (ekkolumbao, 1579), κολυμβήθρα (kolumbethra, 2861) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 27.43 Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha d'exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager (kolumbao) de se jeter les premiers dans l'eau pour gagner la terre,
|