κυλλός (kullos) - Strong 2948
κυλλός (kullos) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par estropiés , manchot.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | κυλλός | Numéro Strong | 2948 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | kullos | Phonétique | kool-los’ |
Variantes | |||
Origine | vient du même mot que κυλίω (kulioo, 2947) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
estropiés 3, manchot 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Marc (1) Versets Matthieu 15.30 Alors s'approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés (kullos), et beaucoup d'autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit;
Matthieu 15.31 en sorte que la foule était dans l'admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés (kullos) étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d'Israël. Matthieu 18.8 {1161 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot (kullos), que d'avoir deux pieds ou deux mains et d'être jeté dans le feu éternel.} Marc 9.43 {2532 Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la; mieux vaut pour toi entrer manchot (kullos) dans la vie,} |