לְבִיבוֹת (labiybah) - Strong 03834
לְבִיבוֹת (labiybah) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par gâteaux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | לְבִיבוֹת | Numéro Strong | 03834 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1071c |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | labiybah | Phonétique | law-bee-baw’ |
Variantes | plutôt lebibah [leb-ee-baw’] | ||
Origine | vient de לָבַב (labab, 03823) dans son sens originel d'embonpoint | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
gâteaux 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (3) Versets 2 Samuel 13.6 Amnon se coucha, et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi: Je te prie, que Tamar, ma soeur, vienne faire deux gâteaux (labiybah) sous mes yeux, et que je les mange de sa main.
2 Samuel 13.8 Tamar alla dans la maison d'Amnon, son frère, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les (labiybah) fit cuire; 2 Samuel 13.10 Alors Amnon dit à Tamar: Apporte le mets dans la chambre, et que je le mange de ta main. Tamar prit les gâteaux (labiybah) qu'elle avait faits, et les porta à Amnon, son frère, dans la chambre. |