Lueur.org - Un éclairage sur la foi

לֶקֶט (leqet) - Strong 03951

לֶקֶט (leqet) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ce qui reste à glaner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original לֶקֶט Numéro Strong 03951
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1125a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération leqet Phonétique leh’- ket
Variantes
Origine vient de לָקַט (laqat, 03950)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 ce qui reste à glaner 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. glanage
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lévitique (2)
Versets
Lévitique 19.9 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner (leqet).
Lévitique 23.22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner (leqet). Tu abandonneras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu.