Lueur.org - Un éclairage sur la foi

לֶקֶט (leqet) - Strong 03951

לֶקֶט (leqet) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ce qui reste à glaner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original לֶקֶט Numéro Strong 03951
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1125a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération leqet Phonétique leh’- ket
Variantes
Origine vient de לָקַט (laqat, 03950)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 ce qui reste à glaner 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. glanage
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre :
Versets
Lévitique 19.9 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner (leqet).
Lévitique 23.22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner (leqet). Tu abandonneras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu.