Lueur.org - Un éclairage sur la foi

λύτρον (lutron) - Strong 3083

λύτρον (lutron) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rançon.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original λύτρον Numéro Strong 3083
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:328 & 4:340,543
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération lutron Phonétique loo’-tron
Variantes
Origine vient de λύω (luo, 3089)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 rançon 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. le prix du rachat, une rançon
    1. paiement pour des esclaves, captifs
    2. pour la rançon de la vie
  2. pour libérer plusieurs de la misère et de la pénalité de leurs péchés
Mots liés ἀντίλυτρον (antilutron, 487), ἀπολύτρωσις (apolutrosis, 629), λυτρόω (lutroo, 3084)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1)
Versets
Matthieu 20.28 {C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon (lutron) de plusieurs.}
Marc 10.45 {Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon (lutron) de plusieurs.}