Lueur.org - Un éclairage sur la foi

λυτρόω (lutroo) - Strong 3084

λυτρόω (lutroo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par délivrer, racheter, être racheté....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original λυτρόω Numéro Strong 3084
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:349,543
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération lutroo Phonétique loo-tro’-o
Variantes
Origine vient de λύτρον (lutron, 3083)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 délivrer, racheter, être racheté
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. libérer à la réception d'une rançon
  2. racheté, libéré par paiement d'une rançon
    1. libérer
    2. faire qu'on est libéré par paiement d'une rançon
    3. racheter
    4. délivrer: des maux de toute sorte, internes et externes
Mots liés λύτρωσις (lutrosis, 3085), λυτρωτής (lutrotes, 3086)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Tite (1), 1 Pierre (1)
Versets
Luc 24.21 1161 Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait (lutroo) Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.
Tite 2.14 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter (lutroo) de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
1 Pierre 1.18 sachant que ce n'est pas par des choses périssables, par de l'argent ou de l'or, que vous avez été rachetés (lutroo) de la vaine manière de vivre que vous aviez héritée de vos pères,