מַעֲלֶה עַקְרַבִּים (Ma‘aleh ‘Aqrabbiym) - Strong 04610
מַעֲלֶה עַקְרַבִּים (Ma‘aleh ‘Aqrabbiym) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Akrabbim.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מַעֲלֶה עַקְרַבִּים | Numéro Strong | 04610 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | Ma‘aleh ‘Aqrabbiym | Phonétique | mah-al-ay’ ak-rab-beem’ |
Variantes | |||
Origine | vient de מַעֲלֶה (ma‘aleh, 04608) et du pluriel de עַקְרָב (‘aqrab, 06137) | ||
Traduction littérale | Akrabbim = "les scorpions" ; montée d'Akrabbim: la passe des scorpions | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Akrabbim 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Nombres (1), Josué (1), Juges (1) Versets Nombres 34.4 elle tournera au sud de la montée d'Akrabbim (Ma‘aleh ‘Aqrabbiym), passera par Tsin, et s'étendra jusqu'au midi de Kadès-Barnéa; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon;
Josué 15.3 Elle se prolongeait au midi de la montée d'Akrabbim (Ma‘aleh ‘Aqrabbiym), passait par Tsin, et montait au midi de Kadès-Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa; Juges 1.36 Le territoire des Amoréens s'étendait depuis la montée d'Akrabbim (Ma‘aleh ‘Aqrabbiym), depuis Séla, et en dessus. |