Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μαστός (mastos) - Strong 3149

μαστός (mastos) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par mamelles , poitrine.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μαστός Numéro Strong 3149
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération mastos Phonétique mas-tos’
Variantes
Origine vient de μασάομαι (massaomai, 3145)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 mamelles 2, poitrine 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. les seins
  2. les seins (mamelons) d'un homme
  3. les seins des femmes
Mots liés μαστίζω (mastizo, 3147)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (2), Apocalypse (1)
Versets
Luc 11.27 1161 Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t'a porté! heureuses les mamelles (mastos) qui t'ont allaité!
Luc 23.29 {Car voici, des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfanté, et les mamelles (mastos) qui n'ont point allaité!}
Apocalypse 1.13 et, au milieu des sept chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, vêtu d'une longue robe, et ayant une ceinture d'or sur la poitrine (mastos).