ματαιολόγος (mataiologos) - Strong 3151
ματαιολόγος (mataiologos) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vains discoureurs.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ματαιολόγος | Numéro Strong | 3151 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:524,571 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | mataiologos | Phonétique | mat-ah-yol-og’-os |
Variantes | |||
Origine | vient de μάταιος (mataios, 3152) et λέγω (lego, 3004) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vains discoureurs 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ματαιολογία (mataiologia, 3150) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Tite (1) Versets Tite 1.10 Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs (mataiologos) et de séducteurs,
|