μάταιος (mataios) - Strong 3152
μάταιος (mataios) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vaine (s).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μάταιος | Numéro Strong | 3152 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:519,571 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | mataios | Phonétique | mat’-ah-yos |
Variantes | |||
Origine | vient de μάτην (maten, 3155) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vaine (s) 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ματαιολόγος (mataiologos, 3151), ματαιότης (mataiotes, 3153), ματαιόω (mataioo, 3154) | ||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 1 Corinthiens (2), Tite (1), Jacques (1), 1 Pierre (1) Versets Actes 14.15 2532 en s'écriant: O hommes, pourquoi agissez-vous de la sorte? Nous aussi, nous sommes des hommes de la même nature que vous; et, vous apportant une bonne nouvelle, nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines (mataios), pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve.
1 Corinthiens 3.20 Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines (mataios). 1 Corinthiens 15.17 Et si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est vaine (mataios), vous êtes encore dans vos péchés, Tite 3.9 Mais évite les discussions folles, les généalogies, les querelles, les disputes relatives à la loi; car elles sont inutiles et vaines (mataios). Jacques 1.26 Si quelqu'un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine (mataios). 1 Pierre 1.18 sachant que ce n'est pas par des choses périssables, par de l'argent ou de l'or, que vous avez été rachetés de la vaine (mataios) manière de vivre que vous aviez héritée de vos pères, |