Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μηδέπω (medepo) - Strong 3369

μηδέπω (medepo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pas encore.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μηδέπω Numéro Strong 3369
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération medepo Phonétique may-dep’-o
Variantes
Origine vient de μηδέ (mede, 3366) et πώς (-po, 4452)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 pas encore 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. pas encore
Mots liés πώς (-po, 4452)
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Hébreux (1)
Versets
Hébreux 11.7 C'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore (medepo), et saisi d'une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi.