Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μετοχή (metoche) - Strong 3352

μετοχή (metoche) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rapport.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μετοχή Numéro Strong 3352
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:830,286
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération metoche Phonétique met-okh-ay’
Variantes
Origine vient de μετέχω (metecho, 3348)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 rapport 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un partage, communion, camaraderie
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (1)
Versets
2 Corinthiens 6.14 Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport (metoche) y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?