Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מִתְנַשֵּׂא (mithnasse’) - Strong 04984

מִתְנַשֵּׂא (mithnasse’) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se laisser emporter par l'orgueil,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מִתְנַשֵּׂא Numéro Strong 04984
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1421?
Catégorie(s) lexicale(s) participe
Translitération mithnasse’ Phonétique mith-nas-say’
Variantes
Origine vient de נָשָׂא (nasa’, 05375)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se laisser emporter par l'orgueil, s'élever
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. (Hitpael) quelqu'un qui s'exalte lui-même
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Rois (1), 1 Chroniques (1)
Versets
1 Rois 1.5 Adonija, fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil (mithnasse’) jusqu'à dire: C'est moi qui serai roi! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui.
1 Chroniques 29.11 A toi, Eternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; à toi, Eternel, le règne, car tu t'élèves (mithnasse’) souverainement au-dessus de tout!