μόγις (mogis) - Strong 3425
μόγις (mogis) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par a de la peine.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μόγις | Numéro Strong | 3425 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:735,606 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | mogis | Phonétique | mog’-is |
Variantes | |||
Origine | vient du mot primaire 'mogos' (peiner) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
a de la peine 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | μογιλάλος (mogilalos, 3424), μόλις (molis, 3433), μόχθος (mochthos, 3449) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 9.39 2532 Un esprit le saisit, et aussitôt il pousse des cris; et l'esprit l'agite avec violence, le fait écumer, et a de la peine (mogis) à se retirer de lui, après l'avoir tout brisé.
|