μοιχεία (moicheia) - Strong 3430
μοιχεία (moicheia) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par adultère , non utilisé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μοιχεία | Numéro Strong | 3430 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:729,605 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | moicheia | Phonétique | moy-khi’-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de μοιχεύω (moicheuo, 3431) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
adultère 3, non utilisé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Jean (1) Versets Matthieu 15.19 {Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères (moicheia), les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.}
Marc 7.21 {Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères (moicheia), les impudicités, les meurtres,} Jean 8.3 Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère (moicheia); (8:4) et, la plaçant au milieu du peuple, |